Текст песни Kande Utte — Sawaal

image_pdfimage_print

Language: Urdu, Punjabi

Lyricist: Shiv Kumar Batalvi
کیسے جلتے پل کا ڈھونڈوں پتہ؟
Kaise jalte pal ka ḍhoonḍoon patah
How should I find trace of the burning moment?

پل میں دراڑیں پڑی ہیں یہ دیکھو ذرا
Pal men daraaṛen paṛi hain yih dekho zara
See what deep rifts have developed in a simple moment

منظر سارا دیکھوں بکھرا ہوا
Manzar saara dekhoon bikhra hua
Everything before me is scattered

لگتا ہے ایسا ہمیشہ رہیگا خلا
Lagta hai aisa hameshah rahega khala
Feels like this void will remain forever

آ میرے نال
Aa mere naal
Come with me

آ میرے نال
Aa mere naal
Come with me

خواب کیا؟ کیا خیال؟
Khwaab kya kya khayaal
What are dreams? What are thoughts?

کیا عروج؟ کیا زوال؟
Kya orooj kya zawaal
What is rise? What is decline?

کیا زوال؟
Kya zawaal
What is decline?

کیا خوشی؟ کیا ملال؟
Kya khushi kya malaal
What is joy? What is regret?

کیا ملال؟
Kya malaal
What is regret?

بیشمار ہیں سوال
Beshumaar hain sawaal
The questions are countless

آ کے وہ بھی دیکھیں جو ماورا
Aa ke wuh bhi dekhen jo ma-wara
Let them come along to see what is beyond

پل کے سفر میں مسافر کی منزل ہے کیا؟
Pal ke safar men musaafir ki manzil hai kya
In the journey of a moment, what is a traveller's destination?

ہستی ہے تو کیا ہے؟
Hasti hai to kya hai
What is existence, if it exists?

کیا ہے فنا؟
Kya hai fana
What is annihilation?

رشتہ یہ پل کا مجھے تو ادھورا لگا
Rishtah yih pal ka mujhe to adhoora laga
This momentary bond seems incomplete to me

آ میرے نال
Aa mere naal
Come with me

کنڈے اتے مہرماں وے
Kanḍe utte maharmaan we
By the river, O beloved

میں تاں کدوں دی کھڑی
Main taan kadon di khaṛi
I've been waiting for so long

کنڈے اتے مہرماں وے
Kanḍe utte maharmaan we
By the river, O beloved

میں تاں کدوں دی کھڑی
Main taan kadon di khaṛi
I've been waiting for so long

کھڑی کنڈے اتے
Khaṛi kanḍe utte
I stand waiting by the river

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

کنڈے اتے مہرماں وے
Kanḍe utte maharmaan we
By the river, O beloved

میں تاں کدوں دی کھڑی
Main taan kadon di khaṛi
I've been waiting for so long

دل وچ شوق ملن دا
Dil wich shauq milan da
My heart longs for union

نیری عشق دی چڑھی
Neri 'ishq di chaṛhi
The storm of love rages in me

کنڈے اتے مہرماں وے
Kanḍe utte maharmaan we
By the river, O beloved

میں تاں کدوں دی کھڑی
Main taan kadon di khaṛi
I've been waiting for so long

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

گھڑیا دل میرا چاوہندا ماہی ویکھ لواں اجّ
Ghaṛiya dil mera chaauhnda maahi wekh lawaan ajj
O clay-pot, my heart yearns to see the beloved today

سوہنے ماہی دا دیدار میرا اکبری حجّ
Sohne maahi da deedaar mera akbari hajj
The sight of my beautiful beloved is my greatest pilgrimage

مینوں ڈوب ناں وچالے
Mainoon ḍob naan wichaale
Don't let me drown midway

ہائے
Haaye
Oh!

مینوں ڈوب ناں وچالے
Mainoon ḍob naan wichaale
Don't let me drown midway

میں تاں دکھاں دی بھری
Main taan dukkhaan di bhari
I am overwhelmed with grief

کنڈے اتے
Kanḍe utte
By the river

کنڈے اتے مہرماں وے
Kanḍe utte maharmaan we
By the river, O beloved

میں تاں کدوں دی کھڑی
Main taan kadon di khaṛi
I've been waiting since so long

کنڈے اتے اتے
Kanḍe utte utte
By the river

مینوں شوہ دریا دی تانگھ نی
Mainoon shauh darya di taangh ni
I yearn to lose myself in the river of my beloved's love

تے جند میری
Te jind meri
And my life…

تے جند میری کچا گھڑا
Te jind meri kaccha ghaṛa
Though my life is like a weak clay pot

نی میں کچا ہاں نکارا
Ni main kaccha haan nakaara
I'm just a worthless clay pot

اکھ کھول کے پچھان
Akkh khol ke pachhaan
Open your eyes and recognize what I am

اتوں رات ہیگی کالی
Utton raat haigi kaali
The night's also dark

چڑھیا پانی دا طوفان
Chaṛhiya paani da toofaan
And the tide is getting rough

اساں دوہنواں ڈب جانا
Asaan dohnwaan ḍub jaana
Both of us will drown

ویلا گھڑی دی گھڑی
Wela ghaṛi di ghaṛi
There's such little time left

کنڈے اتے
Kanḍe utte
By the river

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

کنڈے اتے
Kanḍe utte
By the river

Kaise jalte pal ka ḍhoonḍoon patah
How should I find trace of the burning moment?

پل میں دراڑیں پڑی ہیں یہ دیکھو ذرا
Pal men daraaṛen paṛi hain yih dekho zara
See what deep rifts have developed in a simple moment

منظر سارا دیکھوں بکھرا ہوا
Manzar saara dekhoon bikhra hua
Everything before me is scattered about

لگتا ہے ایسا ہمیشہ رہیگا خلا
Lagta hai aisa hameshah rahega khala
Feels like this void will remain eternally

آ میرے نال
Aa mere naal
Come with me

آ میرے نال
Aa mere naal
Come with me

خواب کیا؟ کیا خیال؟
Khwaab kya kya khayaal
What are dreams? And what are thoughts?

کیا عروج؟ کیا زوال؟
Kya orooj kya zawaal
What is rise? And what is decline?

کیا زوال؟
Kya zawaal
What is decline?

کیا خوشی؟ کیا ملال؟
Kya khushi kya malaal
What is joy? And what is regret?

کیا ملال؟
Kya malaal
What is regret?

بیشمار ہیں سوال
Beshumaar hain sawaal
The questions are countless

کنڈے اتے
Kanḍe utte
By the river

اتے کنڈے اتے
Utte kanḍe utte
By the river

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

مینوں تیریاں اڈیکاں کنڈے اتے
Mainoon teriyaan uḍeekaan kanḍe utte
I'm waiting for you by the river

کنڈے اتے
Kanḍe utte
By the river

Оцените текст
( Пока оценок нет )

На данной странице вы найдете слова и текст песни Kande Utte — Sawaal. Здесь можно прочитать, а также скачать текст песни и распечатать его.

Поделитесь с друзьями
text-pesen.ru